<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.2 20190208//EN" "http://jats.nlm.nih.gov/publishing/1.2/JATS-journalpublishing1.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="ru" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="issn">2313-8971</journal-id><journal-title-group><journal-title>Research result. Pedagogy and Psychology of Education</journal-title></journal-title-group><issn pub-type="epub">2313-8971</issn></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.18413/2313-8971-2023-9-1-0-09</article-id><article-id pub-id-type="publisher-id">3010</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>PSYCHOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>&lt;strong&gt;Fairy tale as a social and communicative technology&amp;nbsp;of working with teams&lt;/strong&gt;</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>&lt;strong&gt;Fairy tale as a social and communicative technology&amp;nbsp;of working with teams&lt;/strong&gt;</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Garifullina</surname><given-names>Leisan Ilshatovna</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Garifullina</surname><given-names>Leisan Ilshatovna</given-names></name></name-alternatives><email>leisan_82@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Dankin</surname><given-names>Vladimir Dmitrievich</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Dankin</surname><given-names>Vladimir Dmitrievich</given-names></name></name-alternatives><email>vd77@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1" /></contrib><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="ru"><surname>Durmanova</surname><given-names>Irina Vladimirovna</given-names></name><name xml:lang="en"><surname>Durmanova</surname><given-names>Irina Vladimirovna</given-names></name></name-alternatives><email>idurmanova@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff2" /></contrib></contrib-group><aff id="aff1"><institution>Academy of Social Technologies</institution></aff><aff id="aff2"><institution>Tyumen State University, Academy of Social Technologies</institution></aff><pub-date pub-type="epub"><year>2023</year></pub-date><volume>9</volume><issue>1</issue><fpage>0</fpage><lpage>0</lpage><self-uri content-type="pdf" xlink:href="/media/pedagogy/2023/1/Гарифуллина_Данкин_Дурманова.pdf" /><abstract xml:lang="ru"><p>Introduction. Today we live in a reality called the BANI world, that is the world which is brittle, anxious, nonlinear and incomprehensible. We believe that many tools and techniques for working with people and teams need to be rethought and adapted to the new environment. We consider it is necessary to clarify the unique potential of Russian facilitation, revealed and enriched by the centuries-old experience reflected in the Russian culture. The goal of the article is to describe an original technique of using Russian fairy tales in group (team) facilitation. The hypothesis of the research is that work with adults and teams using structural and semantic elements of Russian magic fairy tales let access powerful resources of national cultural roots embedded in the collective unconscious and archetypal structures of a person&amp;rsquo;s psyche. Using fairy tales as a social and communicative technique can contribute to solving up-to-date issues within companies as well as personal paradigm of the team sessions participants. Methodology of the research is based on the study of the world-famous Russian philologist and cultural studies scholar Vladimir Propp, devoted to the analysis of Russian fairy tales, as well as on a set of methodological solutions of a number of authors on facilitation. As a result of our research we found out that working with fairy tales helps reveal and bring to life unique contexts, positioning of individuals and teams, a new system of relations and interconnections in a company. Fairy tale, existing in the &amp;ldquo;the impossible is possible&amp;rdquo; paradigm, allows a team to turn on imagination during facilitation sessions, design a miracle, find a nonlinear approach to the solution of business problems. In the practical part, three methodical approaches to work with fairy tales in facilitation are presented: &amp;ldquo;The Hero&amp;#39;s Fairy Tale Trail&amp;rdquo;, &amp;ldquo;The Fairy Tale: Actors&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;Spontaneous Fairy Tale&amp;rdquo;, which have been successfully tried out in pilot groups. Each of the techniques is provided with the usage algorithm, brief results of field practice and the perspectives of the method. In conclusion, fairy tale, as a method of facilitation, is able to provide psychological, emotional, cognitive support in conditions when common arguments and guidelines for understanding and making decisions are complicated.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>Introduction. Today we live in a reality called the BANI world, that is the world which is brittle, anxious, nonlinear and incomprehensible. We believe that many tools and techniques for working with people and teams need to be rethought and adapted to the new environment. We consider it is necessary to clarify the unique potential of Russian facilitation, revealed and enriched by the centuries-old experience reflected in the Russian culture. The goal of the article is to describe an original technique of using Russian fairy tales in group (team) facilitation. The hypothesis of the research is that work with adults and teams using structural and semantic elements of Russian magic fairy tales let access powerful resources of national cultural roots embedded in the collective unconscious and archetypal structures of a person&amp;rsquo;s psyche. Using fairy tales as a social and communicative technique can contribute to solving up-to-date issues within companies as well as personal paradigm of the team sessions participants. Methodology of the research is based on the study of the world-famous Russian philologist and cultural studies scholar Vladimir Propp, devoted to the analysis of Russian fairy tales, as well as on a set of methodological solutions of a number of authors on facilitation. As a result of our research we found out that working with fairy tales helps reveal and bring to life unique contexts, positioning of individuals and teams, a new system of relations and interconnections in a company. Fairy tale, existing in the &amp;ldquo;the impossible is possible&amp;rdquo; paradigm, allows a team to turn on imagination during facilitation sessions, design a miracle, find a nonlinear approach to the solution of business problems. In the practical part, three methodical approaches to work with fairy tales in facilitation are presented: &amp;ldquo;The Hero&amp;#39;s Fairy Tale Trail&amp;rdquo;, &amp;ldquo;The Fairy Tale: Actors&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;Spontaneous Fairy Tale&amp;rdquo;, which have been successfully tried out in pilot groups. Each of the techniques is provided with the usage algorithm, brief results of field practice and the perspectives of the method. In conclusion, fairy tale, as a method of facilitation, is able to provide psychological, emotional, cognitive support in conditions when common arguments and guidelines for understanding and making decisions are complicated.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>magic fairy tales</kwd><kwd>social and communication techniques</kwd><kwd>collective unconscious</kwd><kwd>cultural roots</kwd><kwd>cultural code</kwd><kwd>archetypes</kwd><kwd>fairy tale structure by Propp</kwd><kwd>Russian facilitation</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>magic fairy tales</kwd><kwd>social and communication techniques</kwd><kwd>collective unconscious</kwd><kwd>cultural roots</kwd><kwd>cultural code</kwd><kwd>archetypes</kwd><kwd>fairy tale structure by Propp</kwd><kwd>Russian facilitation</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>Список литературы</title><ref id="B1"><mixed-citation>Andrievskaya, J.V. (2022), Tainy russkih narodnyh skazok [Secrets of Russian folk tales], Feniks, Rostov-on-Donu, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><mixed-citation>Denning C. (2007), Vdokhnovlyay i upravlyay! Chto, esli by top-menedzhery vdrug stali skazochnikami i nauchilis govorit na yazike chelovecheskogo serdtsa [Inspire and manage! What if top executives suddenly became storytellers and learned to speak the language of the human heart?], Moscow, NT-Press.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><mixed-citation>Jean Shinoda Bolen (2006), Bogini v kazhdoi zhenschine. Novaya psykhologiya zhenschiny. Arkhetipy bogin [Goddesses in every woman. The New Psychology of Women. Archetypes of goddesses], Moscow, Sofia Publishing House.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><mixed-citation>Durmanova, I.V. (2011), Psykhicheskiy obraz v razvitii kompetentnosti rukovoditeley [Mental image in the development of the competence of managers], LAP LAMBERT Academic Publishing, Germany.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><mixed-citation>Durmanova, I.V. and Kovaleva, L.V. (2015), &amp;ldquo;Social and communicative technologies of influence on internal regulators of investment behavior of a domestic entrepreneu&amp;rdquo;, Scientific journal &amp;ldquo;Kazan Science&amp;rdquo;, 11, 336-339. (In Russian).</mixed-citation></ref><ref id="B6"><mixed-citation>Fomina, M.A. and Tachenkov, A.A. (2021), Zhiviye komandy [Vivid teams], Litres, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><mixed-citation>Mushin-Makedonskiy A.B. (2022), Narrativnoe liderstvo: iskusstvo vdochnovlyat i ubezhdat s pomochi istory [Narrative Leadership: The Art of Inspiring and Persuasive Through Stories], Alpina publisher, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><mixed-citation>Nummi, P. (2021), Rukovodstvo po fasilitiruyuschemu liderstvu: sposoby povysheniya effektivnosti komand [A Guide to Facilitating Leadership: ways for improving the effectiveness of teams], IMPER group, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><mixed-citation>Philimonova, E. (2021), &amp;ldquo;What is VUCA-world. Explaining in simple words&amp;rdquo;, available at: https://secretmag.ru/enciklopediya/chto-takoe-vuca-mir-obyasnyaem-prostymi-slovami.htm (Accessed 22 April 2022).</mixed-citation></ref><ref id="B10"><mixed-citation>Propp, P.Y. (2001), Morfologia volshebnoy skazki [Morphology of a fairy tale], Labirint, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><mixed-citation>Propp, P.Y. (2021), Morfologia skazki [Morphology of the tale], Piter, St. Petersburg, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><mixed-citation>Propp, P.Y. (2021), Istoricheskie korni volshebnoy skazki [The historical roots of the fairy tale], Piter, St. Petersburg, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><mixed-citation>Rozin M.V. (2022), Voskhozhdenie po spirali: teoriya i praktika reformirovaniya organizatsii [Spiraling: Theory and Practice of Reforming Organizations], Alpina publisher, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><mixed-citation>Suchkova, A.A. (2002), Interaktivnye metody podgotovki menedzerov: posobie [Interactive methods for managers training], Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><mixed-citation>Timofeev, M. (2022), &amp;ldquo;How did we get from VUCA-world to the BANI-world and what should we do in it&amp;rdquo;, available at: https://netology.ru/blog/04-2022-bani-world (Accessed 29 April 2022).</mixed-citation></ref><ref id="B16"><mixed-citation>Wilkinson, M. (2021), Sekrety fasilitacii: SMART-rukovodstvo po rabote s gruppami [Secrets of facilitation: SMART-a guide to working with groups], Alpina publisher, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><mixed-citation>Zaytseva Y. What is the VUCA-world and how to live in it, available at: https://monocler.ru/chto-takoe-vuca-mir-i-kak-v-nem-zhit/ (Accessed 22 April 2022).</mixed-citation></ref><ref id="B18"><mixed-citation>Braun, D. and Kramer, J. (2018), Korpopativnoe plemya: chemu antropolog mozhet nauchit top menedzhera [The Corporate Tribe: Organizational lessons from anthropology], Alpina publisher, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><mixed-citation>Estes, C. (2016), Beguschaya s volkami: zhenskiy arkhetip v mifah i skazaniyah [Women Who Run with the Wolves: Myths and Stories of the Wild Woman Archetype], Sofia, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><mixed-citation>Field, S. (1994), [Screenplay: The Foundations of Screenwriting], Dell Publishing Company, New York City, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><mixed-citation>Gargiulo, T. (2014), The Strategic Use of Stories in Organizational Communication and Learning, Taylor &amp;amp; Francis, Abingdon, England.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><mixed-citation>Gavra, D.P. (2010), &amp;ldquo;Social and communicative technologies: essence, structure, functions&amp;rdquo;, epistemic resource of the Academy of Media Industry and the Department of Theory and Practice of Public Connectivity of RSUH, available at: http://jarki.ru/wpress/2010/02/28/937/print/ (accessed 20 April 2022).</mixed-citation></ref><ref id="B23"><mixed-citation>Grabmeier, S. (2020), &amp;ldquo;BANI versus VUCA: infographic&amp;rdquo;, available at: https://stephangrabmeier.de/bani-versus-vuca/#infographic (Accessed 22 April 2022).</mixed-citation></ref><ref id="B24"><mixed-citation>Kalbach, J. (2022), Put klienta: sozdaem tsennost produktov I uslug cherez karty putey, bluprinty i drugie instrumenty vizualizatsii [Mapping Experiences: A Complete Guide to customer alignment through Journeys, Blueprints and Diagrams], Mann, Ivanov i Ferber, Moscow, Russia.</mixed-citation></ref><ref id="B25"><mixed-citation>Kaner, S. (2007), Facilitator&amp;rsquo;s Guide to Participatory Decision-Making, Jossey-bass, San-Francisco CA, USA.</mixed-citation></ref><ref id="B26"><mixed-citation>Moeran, B. (2012), Opinions: What business anthropology is, what it might become&amp;hellip; and what, perhaps, it should not be, JBA 1 (2), Roma, Italy.</mixed-citation></ref><ref id="B27"><mixed-citation>Watts, N. (2006), Writing a Novel, Teach Yourself, London, England.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>